Декабрь 2020, часть 1
Декабрь 2020 , часть 1.
В этом году, как никогда, хотелось праздника и новогоднего настроения, поэтому приготовления начались заранее:))
В последний выходной ноября, мы нарядили ёлку!



Весь декабрь мальчики творили новогодние поделки, рисунки, аппликации.






Миша принес из школы подарочки от учительницы и помощницы учителя, а так же, каждый ученик сделал подарок для семьи.



В австралийских школах и садиках есть традиция, когда ученики дарят друг другу новогоднюю открытку и маленькую вкусняшку (леденец или шоколадку), которую прикрепляют скотчем прямо к открытке. Происходит это, обычно, в начале декабря. В открытке написано только имя кому она адресована, Merry Christmas и от кого открытка. К концу декабря у нас собралась целая коллекция новогодних открыток:)) Мне кажется это так мило!
Миша тоже захотел написать несколько открыток для своих одноклассников. Одна из них была для одноклассницы Лолы. В это же время, мы случайно узнали, что эта девочка ему нравится и Миша где то, вскользь, обронил: “Мама, когда я на нее смотрю, моё сердце даже… Мне хочется ее обнять, но…. я этого не делаю!”
Через несколько дней Лола тоже подарила открытку Мишe:))

В этом году, мы первый раз купили детям Аdvent calendar и дети каждый день открывали окошечко с цифрой от 1-25 и ели маленькую шоколадку. Но поскольку, дети, иногда, забывали и пропускали день, наши календари закончились как раз 31 декабря :)
И чтобы добавить еще чуть-чуть больше праздничности этому месяцу, мы сделали ящик с заданиями на каждый день для всей семьи. (Часто первое и второе объединено в Аdvent calendar).

Миша


Лёва

Hовогоднее имбирное печенье.



Мы несколько раз ходили и ездили смотреть на дома, украшенные огоньками.




А это уже в Ipswich.



В самом начале месяца ездили гулять в центр города. Там было так красиво всё украшено, шли небольшие уличные представления, гуляли семьи с детьми. Весь центр как будто дышал новогодним настроением!





Но, наверное, самым запоминающимся из этой поездки, оказался хор, поющий Сhristmas carols.




Наша вечерняя поездка на смотровую плащадку в Mt Coot-tha с потрясающим видом на город и грозовыми раскатами на небе!



К сожалению, Рост не смог с нами поехать, потому, что в этот день у него был новогодний ужин с коллегами с работы. Мы стояли в очереди на вход в сад и, вдруг, откуда-то из леса вышел Санта!!

Как же мы все оторопели, потому, что и выглядел он как на нас-то-я-щий Санта. И даже походка, голос, маленькие очки на носу - всё как будто помогало создать истинный волшебный образ. И как-то так оказалось, что первыми к кому он подошел оказались именно мы!


Лёва в этот день был в ударе и начал общаться сразу и со всеми. Когда на входе у нас проверяли билеты, он, вдруг, снял с головы шапку и начал рассказывать, что это новогодняя шапка, у его брата тоже есть шапка, его зовут Лёва, а это его брат Миша, а это Мама (всё, конечно, на английском). Пока мы ждали в очереди, мы, периодически, встречались в кураторами мероприятия и все они узнали это же детали от Лёвы. Поэтому, когда появился сам Санта и заговорил с ним (!) - Лёва понял, его звездный час настал!! Миша же в это время нервно прятался у забора позади нас, чтобы ни в коем случае не обратить на себя вниманиe :)

Сад был полностью в огоньках! Они мыли везде - на озере, на деревьях и кустах, на траве и, даже вокруг водопада. От разноцветный огоньков повсюду, и от атмосферы в целом - создавалось абсолютно волшебное ощущение праздника и чуда!



Мероприятие было чудесно организовано. И Санта, который прогуливался по улице и помогал людям скрасить ожидание в очереди и развлечь детей, и разговорчивые Эльфы, и Ангел, которого мы увидели из далека, и как не старались его найти после разговора с Эльфами, так и не смогли (на то он и Ангел :). Все эти маленькие детали и короткие фразы людей вокруг, всё помогло создать настоящий праздник и казалось, что мы все семья.




Надо ли говорить, что наш Эльф тоже ездил с нами. И в какой же восторг мы все пришли, когда, на выходе встретили двух настоящих Эльфов! Они болтали без умолку и рассказали нам, например, что их одежды отличаются от одежды нашего Эльфа потому, что они из разный департаментов :)

А уже на следующее утро, мы поехали на русское новогоднее представление для детей. Играли три коротенькие сказки.


Лёва, как и за день до этого, был в ударе! И как только желающих пригласили на сцену для игры - он был первым! :)

Конкурс для Пап!

Мне очень хотелось поехать на это представление, казалось, что в этом есть какая-то преемственность. И, именно, сейчас, когда мальчики в таком восприимчивом возрасте, это очень важно. Я так волновалась, что мы опоздаем, что меня даже немного трясло в машине. И вот представление началось, на сцену вышла волшебница и я поняла, что у меня в глазах стоят слезы. Повернулась к Росту, чтобы поделится и увидела такие же застывшие слезы в его глазах. И даже сейчас, когда, я пишу этот текст, слезы всё так же катятся .. Возможно, волшебные детские сказки напоминают нам о нашем детстве, о самом лучшем и добром.


Продолжение следует вo 2-й части!